2005年 06月 30日
英語/中国語 |
オーストラリア在住のkenjiさんの記事からトラバです*
語学は音で覚えよう!! (いつもながらに初心者対象・・・?)
面白い記事だったので*
そんでもって私がこれから書くことはたいした内容じゃないんですけど(笑)
最近海外の友達(英語/中国語ユーザー)と携帯のメールをつかってよく英語メールしてます。私はもちろんネイティブでないんで辞書片手にですけど。すごく頻繁に送ってくる子で、私もいつも辞書持ってるわけでないんで自分の知ってるセンテンスを駆使してなんとかやってます。すごく鍛えられてます(笑)
ちょろーっとだけ勉強したヤツが偉そうにって感じですが、やっぱり言語は文法や発声の他に、その言語文化のモノの考え方みたいのがわかってくると、がぜん楽しくなってきますね〜
というか私が他の言語を使っているとき一番楽しいのがこの部分だったりします。
ちょっと性格変わるような感じが。なんか楽しい〜
日本語的考え方なら「クッサー!」とか思う事が英語だったり中国語だったら言えてしまう。
もともと暑苦しい性分だし(笑)ほとんど中学卒業程度のレベルなんで言える事も限られてくるので、自然とシンプルな言い回しになってくるんですが、それが気持ちいい。
あと中国語は口にする楽しさがありますね。あの抑揚とか口を大きく使う話し方はクセになります。今学校に行ってないので、TLIのCDを復唱したりして欲求を満たしてます(笑)
学校行き出した当初はなんだか一瞬あの中国語のアクみたいのが嫌になってた時期もありましたが、今はあれがないとなんだか落ち着きません。様子と音の抑揚がうまくリンクしている言葉が多いので話してて爽快なのが中毒の原因でしょうか(笑)
非母語の学習の目的は人それぞれでしょうが、私に関して言えばその自分の感情の表現の仕方が広がるのが楽しくてやっている。というのもあるなと。ちょっと思ったのでした。
余談ですが日本語の話し言葉って「ちょっと」ってよく使いません??
台湾に来た当初「一點」を多用して笑われたことが。
あと自分で英文書いてて「little bit」を使うことがすごく多いのに気づいて。
「ちょっとわからない」とか「ちょっと分かる」とか「ちょっとお腹がすいた」とか…
ああ、なんかすごいまとまりない文章〜
語学は音で覚えよう!! (いつもながらに初心者対象・・・?)
面白い記事だったので*
そんでもって私がこれから書くことはたいした内容じゃないんですけど(笑)
最近海外の友達(英語/中国語ユーザー)と携帯のメールをつかってよく英語メールしてます。私はもちろんネイティブでないんで辞書片手にですけど。すごく頻繁に送ってくる子で、私もいつも辞書持ってるわけでないんで自分の知ってるセンテンスを駆使してなんとかやってます。すごく鍛えられてます(笑)
ちょろーっとだけ勉強したヤツが偉そうにって感じですが、やっぱり言語は文法や発声の他に、その言語文化のモノの考え方みたいのがわかってくると、がぜん楽しくなってきますね〜
というか私が他の言語を使っているとき一番楽しいのがこの部分だったりします。
ちょっと性格変わるような感じが。なんか楽しい〜
日本語的考え方なら「クッサー!」とか思う事が英語だったり中国語だったら言えてしまう。
もともと暑苦しい性分だし(笑)ほとんど中学卒業程度のレベルなんで言える事も限られてくるので、自然とシンプルな言い回しになってくるんですが、それが気持ちいい。
あと中国語は口にする楽しさがありますね。あの抑揚とか口を大きく使う話し方はクセになります。今学校に行ってないので、TLIのCDを復唱したりして欲求を満たしてます(笑)
学校行き出した当初はなんだか一瞬あの中国語のアクみたいのが嫌になってた時期もありましたが、今はあれがないとなんだか落ち着きません。様子と音の抑揚がうまくリンクしている言葉が多いので話してて爽快なのが中毒の原因でしょうか(笑)
非母語の学習の目的は人それぞれでしょうが、私に関して言えばその自分の感情の表現の仕方が広がるのが楽しくてやっている。というのもあるなと。ちょっと思ったのでした。
余談ですが日本語の話し言葉って「ちょっと」ってよく使いません??
台湾に来た当初「一點」を多用して笑われたことが。
あと自分で英文書いてて「little bit」を使うことがすごく多いのに気づいて。
「ちょっとわからない」とか「ちょっと分かる」とか「ちょっとお腹がすいた」とか…
ああ、なんかすごいまとまりない文章〜
by xinghui1127
| 2005-06-30 01:34
| HI-BI-日々